タイトル:いい加減きずけよ
おれはてめーのために演技してるわけじゃねーんだよ。
わかるか?
てめーが演技でねーからのひがみで、声優に慣れねーかのらのひがみにしか聞こえーんだよ。
俺を「ごり押ししても」メリット無いってきづけよ。
俺をごり押しして、何のメリットがあんだよ?答えてみろよ!?
あぁ!_?
むしろ、誰をごり押ししても「売りあげにかんけーし」
「売り上げにかんんけーあるかねーかで」「判断するんなら」「てめーは声優に慣れねーし」「批判する権利もねーよ」
この記事は朝の五時で消すからな。
悔い新ためろ、出来損ない。
「心理を言ったまでだ、よく考えろ」
「意味を」
これは役者全員が考える正論だよ。
今一度意味を考えろ。
※2012年08月25日に書かれたものでした。予告通り午前五時に消されました。
余程頭に血が上っていたのか、それとも教養の問題なのか、怪しい表現が数箇所あります。
いい加減きずけよ→本文では「きづけ」となっている。「づ」が正しい。
演技でねー→演技できねー
声優に慣れねー→声優になれねー
売りあげにかんけーし→関係ねーし?